Επικοινωνία: omilospetros@gmail.com


Δευτέρα, 27 Μαΐου 2013

Μακάριος Ανήρ: Ερμηνείες -διασκευές- απαγγελίες.

   Σε συνέχεια της προηγούμενης ανάρτησής μας,όπου παρουσιάσαμε μία σπουδαία και άκρως ενδιαφέρουσα ερμηνεία του "Μακάριος Ανήρ..." από τον αείμνηστο κυρ Βασιλάκη Γιοβάνογλου,θα παραθέσουμε τρείς εικόνες που παρουσιάζουν τον α' στίχο αυτού του εσπερινού ύμνου και από αυτές (τις εικόνες) μπορεί κάθε ψάλτης ή ερευνητής να εξάγει πολλά και ποικίλλα συμπεράσματα.




 Η πρώτη είναι η αυθεντική μελοποίηση του Πέτρου,όπως εξηγήθηκε στην νέα μέθοδο από τους τρείς και εκδόθηκε στην Πανδέκτη.Εδώ βλέπουμε την μελοποιητική δομή γιά πολύ σύντομη ερμηνεία και στίχους ανά δύο σειρές περίπου με αλληλουάριο.






 








Η δεύτερη είναι η διασκευή της αρχικής μελοποίησης του Πέτρου από τον μεθεπόμενο διάδοχό του και εν συνεχεία Πρωτοψάλτη Μανουήλ,όπως εξηγήθηκε και αυτή στην νέα μέθοδο, εκδόθηκε στην Πανδέκτη και όπως αναφέραμε και στην προηγούμενη ανάρτησή μας καθιερώθηκε.Πρέπει εδώ να τονισθεί ότι σε όλες τις παλαιές εκδόσεις,ρητά αναφέρεται ότι είναι διασκευή της αρχικής μελοποίησης του Πέτρου,από τον Πρωτοψάλτη Μανουήλ.




Η τρίτη είναι καταγραφή μιάς "κατ' απαγγελία" ερμηνείας(???)   τού Πρωτοψάλτου Ιακώβου Ναυπλιώτου (όπως επιγράφεται) και την βρήκαμε σε "Ανθολογία" που κυκλοφορεί στο διαδίκτυο,η οποία (ανθολογία) περιέχει διάφορα μέλη σε καταγραφή τα περισσότερα τού Αγγ.Βουδούρη και με την οποία θα ασχοληθούμε και σε άλλα γνωστά μέλη.Εδώ επιλέξαμε να μεταφέρουμε αυτή την "εκδοχή" γιατί ίσως από εδώ αρχίζει και η αποδόμηση,αφού κατ' αρχήν δεν αναφέρεται καθόλου ο αρχικός μελοποιός Πέτρος,κατά δεύτερον σαφώς αφήνει να εννοηθεί ότι είναι μελωδία του Μανουήλ και κατά τρίτον επειδή από τότε άρχισε αυτή η "μόδα" της "κατ'απαγγελίαν", "κατ' ερμηνείαν", "κατ' εκλογήν" κλπ κλπ ,με άσκοπες αναλύσεις ή υπεραναλύσεις  και πολλές φορές και με επεμβάσεις στην βασική γραμμή. Πιστεύουμε ότι ο αείμνηστος Ιάκωβος επ' ουδενί θα συμφωνούσε με αυτές τις καταγραφές. Εξ'άλλου τόσον ο ίδιος,όσον και ο προκάτοχός του και πενθερός του Γεώργιος Βιολάκης,δεν ασχολήθηκαν με το "άθλημα" της μελοποιϊας  αφού είχαν την πεποίθηση ότι οι υπάρχουσες μελοποιήσεις επαρκούν.Γι αυτό και οι ίδιοι ελάχιστες νέες μελωδίες κατέλιπον.Και σχεδόν καθόλου διασκευές.
Αυτή η τρίτη εκδοχή που μεταφέραμε είναι από τις πλέον μετρημένες.Γιατί στον κατακλυσμό των νεωτέρων εκδόσεων συναντάς σημεία και τέρατα.Αλλά δεν επιθυμούμε ούτε να ασχοληθούμε ούτε και να εμπλακούμε με αυτές.
Πάντως ο κυρ Βασίλης τον ύμνο έψαλλε από το κλασικό μουσικό κείμενο.Και αν προσέξετε και τις "Ναυπλιώτιες" αναλύσεις εκτελεί και Πατριαρχικό ύφος διαθέτει.   
   Τα συμπεράσματα δικά σας.
ΟΦΕΛΠ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου